J'aurais voulu être égyptien (Traduction de l'arabe) - Livres - Limag
Recherche en cours
Veuillez patienter
Livre

EL ASWANY, Alaa
GAUTHIER, Gilles (Traduction)
J'aurais voulu être égyptien (Traduction de l'arabe)


 
Lieu : Arles
Éditeur : Actes Sud
Année : 2009
ISBN : 978-2742780815
Pages : 208 p.
Type : Roman
Collection, autres éditions : ,
Notations :

Si je n’étais pas né égyptien, j’aurais voulu être égyptien”, la célèbre citation de Mustapha Kamel donne le ton de ce recueil : voici l’Egypte placée sous le feu d’un écrivain amoureux de son pays et qui, par le détour de la fiction, fait apparaître les turpitudes et les contradictions d’une société à la dérive.
Interdit de publication par l’Office du livre, pour cause d’insulte à l’Egypte, le premier de ces récits, “Celui qui s’est approché et qui a vu”, donne précisément à voir un monde où règnent les faux-semblants et l’hypocrisie. Par une cinglante et implacable ironie, pour décrire des êtres prisonniers de l’obscurantisme et de l’arbitraire, l’auteur fait exister sous nos yeux des personnages singuliers qui évoquent l’univers d’un Dostoïevski à l’ombre des pyramides.
Tendres et cruels, ces récits foisonnent de fi gures magnifi ques qui nous font pénétrer un monde où l’imaginaire laisse une empreinte vive dans ce que nous croyons être le réel.