Thèses soutenues en 1998

Seules les thèses signalées par leurs auteurs ou leur directeur de recherches sont mentionnées ici. Cette liste est donc nécessairement incomplète. Nous invitons donc instamment les auteurs de thèses comme leurs directeurs de nous signaler ces travaux de la manière la plus complète possible.

Par ailleurs, pour une meilleure diffusion de ces thèses, on rappelle que toutes les thèses dont le texte intégral nous est donné sur disquette, accompagnées d'une autorisation de diffusion, sont dorénavant publiées sur le site Internet http ://limag.lvnet-fr.com ainsi que sur le CD-Rom Limag. Cette publication n'enlève en rien ses droits à l'auteur de la thèse, qui peut à tout moment nous demander de cesser cette publication.

 

ALAOUI ISMAILI, Hayat. Maroc D.E.S. Oeuvres romanesques de la littérature féminine "beure". Approche thématique et narratologique. Fès, Abdallah MDARHRI-ALAOUI.

ALI-KHODJA, Jamel. Algérie DNR L'Enfant, prétexte littéraire dans le roman maghrébin des années 1950 aux années 1980. Aix-Marseille 1, Anne Roche, 468 p.

AMRANI, Souleimane. Maroc TDE. Syntaxe du Proverbe arabe au Maroc. Oujda, Miloud TAIFI.

AZZOUZ, Esma Samia. Algérie DNR. Mémoire, voix ressurgies, étude de la narration dans des textes représentatifs de la littérature féminine algérienne. Nice, Arlette CHEMAIN.

BECHTER, Beate. Ep. BURTSCHER. Autriche DNR. Entre affirmation et critique. Le développement du roman policier algérien d'expression française. Paris 4/Vienne, Guy DUGAS & Ursula MATHIS, Bilingue Allemand Fr.

Résumé par l'auteur: Entre 1970 et 1997 furent publiés vingt-deux romans policiers algériens écrits en francais. Ceux-ci forment le corpus de notre étude dont le but est de voir comment le roman policier s'est développé en Algérie et dans quelle mesure son évolution reflète des événements historiques, sociaux et politiques. Parallèlement nous nous concentrons davantage sur les caractéristiques du genre en Algérie ce que révèlent nos analyses des structures, des thèmes, des personnages principaux, des espaces et de l'enracinement graduel du roman policier dans la réalité algérienne. Précédées par un chapitre théorique qui résume la terminologie allemande et française du genre et qui donne un aperçu du développement du roman policier en Europe et aux Etats-Unis, nos analyses montrent que le développement du roman policier algérien se situe entre les sous-genres du roman d'espionnage et roman noir et parallèlement a cela entre affirmation et critique, entre écriture idéologique et écriture critique. Tandis que les premiers romans policiers algériens reprennent les idees politiques du gouvernement sans réflexion critique, tandis qu'ils légitiment ces idées et soutiennent donc le système politique de l'époque, les romans policiers algériens des années quatre-vingt-dix critiquent durement le régime en place et sa politique.

BOUGDAL, Lahcen. France DNR. Le protocole poétique de l'écriture à l'oeuvre dans "Le Livre du Sang" d'Abdelkebir Khatibi. Paris 13, Claude FILTEAU.

HAMLA, Fatma-Hynd. Algérie D.E.A. Convergences et divergences de la représentation féminine dans les textes québécois et maghrébins. Paris 13, Charles BONN.

LABIDI, Zineb. épouse ALI-BENALI. Algérie DNR. Le Discours de l'essai de langue française en Algérie : mises en crise et possibles devenirs (1833-1962). Aix-Marseille 1, Anne ROCHE, 359 p.

Résumé par l'auteur: L'étude porte sur un ensemble d'essais publiés par des Algériens pendant toute la durée de la présence française. Dès l880, la résistance-dialogue est jalonnée par des textes où se fait entendre une voix particulière, entre réitération et revendication pour la collectivité. Ils demandent plus de justice, un peu d'égalité, des écoles et des routes et un allègement des charges (impôts, sanctions collectives) pour leurs coréligionaires. Les thèmes traités sont la religion, la langue arabe, la femme, l'école, la libre circulation dans les forêts. Ils tracent ainsi les lieux d'une résistance symbolique. 1930 marque la naissance du discours nationalitaire et des revendications plus radicales. La fin de la colonisation est envisagée et clairement énoncée. La césure de 1945 est suivie par une remontée dans l'histoire et l'élaboration des ancêtres-résistants : ABDELKADER et JUGURTHA. La guerre de libération voit peu d'essais. Les textes de FANON et de LACHERAF, s'ils partent du discours colonial sont déjà tournés vers l'après 1962. Ils analysent le processus en cours et lancent les premières dénonciations des détournements de la révolution. Leur discours n'est plus tourné vers l'Autre, mais vers l'intérieur de leur société. Déjà se dessine la figure de l'intellectuel d'après l'indépendance : marqué par la vigilance, son discours est toujours iconoclaste. Par ailleurs, l' étude de l'essai féminin a été mise à part et déborde 1962, pour montrer la continuité d'une écriture particulière.

LACETE, Nadjia. Ep. TIGZIRI. Algérie. D.E.A. Ecriture et lectures dans "La Colline oubliée" de Mouloud Mammeri. Paris 13, Charles BONN.

PETITJEAN-LIOULIAS, Sophie. France DNR. Albert Camus – Nikos Kazantzaki : D'une rive à l'autre ou l'itinéraire méditerranéen. Angers, Georges CESBRON, 482 p.

QUIGNOLOT, Anne Caroline. Epouse EYSEL. France DNR. Voyeuses, voyantes et visionnaires : Farida Belghoul, Bharati Mukherjee, Nina Bouraoui, les révoltées de l'image. Paris 13, Beïda CHIKHI.

SCHMIDT, Anne. France DNR. Le miroir de l'autre : une nouvelle génération de femmes dramaturges issue de la migration à Paris au XX° siècle. Paris 3, Martine DE ROUGEMONT, 360 p.

SPILLER, Roland. Allemagne Thèse d'Habilitation. Tahar Ben Jelloun : Schreiben im "Entre-deux" : Literarische Vermittlung und Interkulturalität. Erlangen-Nürnberg, 413 p. Allemand.

Résumé par l'auteur : Etude de critique littéraire et culturelle qui résume le développement de l’œuvre complète de Tahar Ben Jelloun. La thèse présente la poésie, les textes narratives et les essais sous l’aspect de leur interdépendance mutuelle. L’intention est démontrer l’importance fondamentale de la poésie, un aspect essentiel de l’écriture de Ben Jelloun, pour corriger la asymétrie qui caractérise la réception et de Ben Jelloun et de la littérature maghrébine en général, c’est-à-dire, la prédominance pas justifiée d’un genre: le roman.
Partant du thème central de l’interculturalité on analyse la mise en perspective de la narration, des cultures, des sexes, d’oralité et d’écriture. La méthode utilisée s’inscrit dans la narratologie qui prend en charge les contextes historiques et culturels de la production et de la réception du texte littéraire. La „plaque tournante" analytique est le regard croisé, un leitmotiv, et, au même temps, la structure fondatrice du modèle culturel sous-jacent.
Dans le premier chapitre on analyse la prise de position de Ben Jelloun, avec Abdelkebir Khatibi, dans le champ culturel maghrébin et français. A partir de cette situation le deuxième chapitre montre les étapes décisives de la biographie de l’auteur dans le champ bi-culturel.
Le troisième chapitre dédié à l’œuvre poétique ouvre les analyses des textes. Le point de départ est le poème „L’aube des dalles" qui a été une vraie prise de position poétique. Pour y arriver jusqu’à La Remontée des cendres on étudie les recueils de poésie les plus importants pour retracer l’itinéraire poétique de Ben Jelloun.
Le dernier chapitre réunit la production narrative, y inclus les essais et les prologues, qui ont chez l’auteur une fonction programmatique. En dégageant les différentes lignes narratives dés Harrouda jusqu’à La nuit de l’erreur l’étude montre que le modèle du „regard croisé", dont l’exemple le plus représentatif est Les yeux baisés, est intimement liée avec une „poétique de la nuit" dont les dispositifs épistémologiques sont situés dans le rêve, l’inconscient et les forces du désir affectif et sexuel.

TAMM, Sabine. Allemagne Doctorat. La fonction des rêves dans les romans de Tahar Ben Jelloun. Augsburg, Henning KRAUSS.

ZEKRI, Khalid. Maroc DNR. Etude de l'incipit et des clausules dans l'oeuvre de Mimouni et de Le Clezio. Paris-13, Charles BONN.